Joaquín Galindo

El Aragón trilingüe reconoce la labor de José Bada y Artur Quintana en favor del catalán de la Franja

Ratio: 0 / 5

Inicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivado
 

Los dos intelectuales recibieron el primer Premio ‘Desideri Lombarte’ en el santuario de la Mare de Deu de la Font de Pena- roja.

 José Bada Panillo y Artur Quintana i Font recibieron el pasado 11 de septiembre el primer premio Desideri Lombarte del Gobierno de Aragón, en el Santuario de la Mare de Deu de la Font, en la localidad matarranyense de Pena-roja, población natal de Lombarte. El Aragón trilingüe, respaldado por el actual Ejecutivo de la Comunidad Autónoma, reconoce y premia así la labor realizada por dos intelectuales aragoneses a favor del catalán que se habla en la Franja limítrofe con Catalunya.  Este galardón institucional fue instituido este mismo año por el gobierno que preside Javier Lambán para premiar la labor de aquellas personas que “treballen en l’estudi i foment d’aquest patrimoni tan intimament aragonés que és el catalá d’Aragó i la cultura que conforma”. Así lo dijo uno de los dos galardonados, el profesor Quintana, en el decurso que pronunció en el solemne acto institucional del Santuario de la Mare de Deu de la Font.

Al acto de entrega del premio asistieron la consejera de Cultura, Educación y Deportes, Mayte Pérez, y el consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Medio Ambiente, José Luis Soro. El jurado del Premio D. Lombarte falló su concesión el pasado 5 de julio, en el transcurso de una sesión presidida por la consejera de Cultura. Los miembros del jurado acordaron por unanimidad conceder la primera edición del Premio D. Lombarte ‘ex aequo’ a los dos candidatos más votados por las asociaciones y entidades que propusieron candidaturas, en atención a su edad y a los méritos contraídos por ambos, considerando, asimismo, que esta primera edición bien merecía  ser compartida por dos intelectuales contemporáneos, colaboradores y amigos del escritor e intelectual de Pena-roja.

El acto tuvo un marcado carácter institucional. La secretaria del Jurado, Carme Alcover, leyó el decreto de concesión del premio firmado por el presidente del Gobierno de Aragón Javier Lambán y la propia consejero de Cultura, Educación y Deportes. Asistieron el alcalde de Pena-roja, Francisco Esteve, el presidente de la Comarca del Matarranya, numerosos representantes comarcales, de municipios colindantes y catalanoparlantes, el delegado del Gobierno de Aragón Antonio Arrufat y un numeroso público que abarrotó el precioso templo de la Mare de Deu de la Font.

La consejera Mayte Pérez, natural de Teruel, resaltó la importancia que reviste para la provincia la existencia de poblaciones bilingües y confirmó la clara apuesta del actual Gobierno por el “Aragón trilingüe”. Una madre de la ‘Asociació Clarió’ de padres y alumnos que impulsa la enseñanza del catalán en la zona comentó al final del acto que “este discurso de la consejera abre una puerta a la esperanza y tendremos que analizarlo en profundidad”.

 

20161012-bada-quinta

 

“Somos aragoneses que hablan catalán”

Tanto Bada como Quintana, en el acto de Pena-roja o en las entrevistas concedidas a los medios de comunicación con ocasión de la obtención de este premio, han destacado el carácter pluricultural de Aragón y el papel de las lenguas iniciales en muchas poblaciones del territorio. Quintana criticó al que llamó “Govern del LAPAPY-LAPAO, decidit a destruir aquest patrimoni tan intímament aragonés que són les dues nostres llengües minoritzades: l’aragonés i el catalá”. En una entrevista, publicada el 25 de julio en el Diario de Teruel, el profesor Quintana fue rotundo al afirmar que “el Gobierno debería cumplir con la preceptiva constitucional que declara la oficialidad del catalán -o de cualquier lengua española- en los territorios donde se habla”.

Para José Bada y Artur Quintana es una evidencia afirmar que “somos aragoneses que hablan catalán”. Bada, consejero de Educación en el primer Gobierno autónomo de Aragón, el presidido por el socialista Santiago Marraco, impulsó la enseñanza del catalán en las poblaciones catalanoparlantes mediante convenios con el Ministerio de Educación de la época así como con la Generalitat de Catalunya. Hoy sigue pensando que “la lengua vernácula del Matarranya y de toda la Franja oriental de Aragón es un bien cultural tan importante como puede serlo la catedral de La Seo. Reconocerla es importante por lo que significa en comprensión, dignificación y autoestima de los hablantes, que a veces se sienten relegados, disminuidos… Se trata de recuperar la propia voz con elegancia y dignidad”. Y añade sin rodeos: “el catalán es una lengua aragonesa. Los bienes inmateriales son más importantes que eso que después se muestra en un museo y atrae a los turistas. Escuchen, escuchen a los que hablan, que son tan aragoneses como ustedes. Esfuércense. Ese es el problema”.

Para Bada, resulta transcendental “no identificar lengua con nacionalidad” y considera que “hay un prejuicio monumental por parte de personas que identifican la identidad cultural, política o de comunidad con las lenguas, y eso es una barbaridad. Se puede ser aragonés y hablar en catalán. Se puede ser valenciano y hablar catalán. ¿Por qué tienen que decir en Valencia que su lengua es distinta? Su comunidad lo es, pero también el alemán se habla en Suiza, por ejemplo, en Austria… Yo hablo un poco de alemán y no me siento alemán. No hay que identificar las lenguas con las patrias. Además, el concepto de patria empieza a ser sospechoso”.

Desde posicionamientos políticos nítidos pero distintos, Bada y Quintana han sabido trabajar juntos por lograr un objetivo común: la dignificación del catalán en Aragón. En este sentido son un ejemplo vivo de cómo se pueden compartir criterios lingüísticos sin contaminarlos con pensamientos diferentes en otros órdenes de la vida. Bada, como consejero de Educación, impulsó la edición de literatura catalana en Aragón en una colección que se llamó ‘Pa de Casa’ y cuya  primera obra fue una gramática de catalán para aragoneses catalanoparlantes escrita precisamente, y no por casualidad, por Artur Quintana.

Ante los representantes institucionales presentes en el acto, el profesor Quintana quiso afirmar, en otro momento de su discurso, que “la nostra dignitat d’aragonesos ens retorna també amb la creació, en paral-lel a aquest premi ‘Deisderi Lombarte’, del premi ‘Juan Coscojuella’ per a persones que treballen per a l’estudi i normalització del aragonés. Aquesta dignitat se’ns referma en la recuperació del premis literaris ‘Pedro Anar Cavero’ per a l’aragonès i ‘Guillem Micolau’ per al catalá, també en la del  ‘Projecte Jesús Moncada de l’escriptor a l’aula’

-el ‘Luzia Dueso’ per a l’aragonès mai no va ser abolit- , i més encara per la creació, per primera vegada al nostre país, d’una Dirección General de Política Lingüística. Precisamente, por la DGPL estuvieron presentes su director José Ignacio López Susín así como los asesores técnicos en el área de catalán de la DGA, Pietro Cucalón y Carme Alcover, que hizo de mantenedora del acto de entrega del premio Desideri Lombarte en Pena-roja.

Ausencias inexplicables

La nota discordante en el  acto institucional del pasado 11 de septiembre la pusieron algunos medios de comunicación por su inexplicable ausencia. Aragón Televisión/ATV, el canal más festivo y jotero del planeta, que no se pierde un desfile de carrozas en días de fiestas patronales, no consideró oportuno enviar a cámaras ni periodistas acreditados al acto. En este caso no se puede acusar al Gobierno progresista de izquierdas de utilizar las cámaras de la televisión pública aragonesa al servicio de los intereses de los partidos que sostienen al Ejecutivo de Javier Lambán.  ATV ya ha tenido un comportamiento similar en anteriores  acontecimientos relacionados con el catalán que se habla en Aragón.  Pero en esta ocasión el acto de entrega del premio D. Lombarte revistió tan alto grado de solemnidad institucional que sorprendió más que nunca, si cabe, la  ausencia de la televisión aragonesa que tiene su particular manera de enfocar la diversidad lingüística de Aragón en al menos dos de sus programas de notable audiencia.

Otros medios de comunicación comarcales y de ámbito aragonés, como algunos con los que José Bada, a sus 87 años, sigue siendo colaborador habitual, tampoco creyeron oportuno contar con enviados especiales al acto de Pena-roja. Sólo el Diario de Teruel, quiso reivindicarse como único diario provincial, enviando a su delegada en Alcañiz que al día siguiente, lunes 12 de septiembre, abrió su edición con el alentador título de “Aragón avanza en la dignificación del catalán con el premio a Bada y Quintana”. Las dos sensibilidades enfrentadas en este punto dentro de la comunidad aragonesa se ponen de manifiesto en ciertos medios de comunicación de zonas con poblaciones catalanoparlantes que admiten, desde hace años, columnas de opinión en catalán pero sólo publican informaciones en castellano de las localidades bilingües. “Puedes enmarcar esta noticia porque nunca más vas a escribir informaciones en catalán para este periódico”, le dijo hace años el gerente de una conocida empresa de comunicación a una periodista del Matarranya, bilingüe y titulada en Ciencias de la Información por la Universidad de Barcelona, que había tenido la “osadía” de redactar una información sobre su pueblo natal en su lengua inicial.

Distintos medios de comunicación comprometidos con la defensa de la diversidad idiomática de Aragón sí estuvieron debidamente representados: ‘Temps de Franja’, ‘Radio Matarranya’, el periódico gratuito ‘Matarranya’, el ‘Blog de la Franja’, ‘Mas de Bringué’ , ‘Compromiso y Cultura’, etcétera.  Esta publicación, CyC, tuvo una cumplida representación encabezada por Artur Quintana que coordina la sección en catalán ‘Dins del Bergantes, Matarranya i Mesquí’ con la puntualidad y el rigor que le caracterizan. Cuando alguien presentó a CyC como publicación mensual en castellano, Quintana precisó que “se publica en castellano y en catalán”. 


Los premiados fueron tres

R.M.

Carme Alcover, catalanohablante desde la cuna puesto que nació en Mazaleón, hizo de mantenedora en el acto de Pena-roja del pasado 11 de septiembre. En su brillante, cuidada y delicada salutación al público asistente, afirmó que “la festa d’avui, al cor de Pena-roja, al bellisim santuari de la Mare de Deu de la Font, celebrem una trobada de reconoiximent a 3 grans amics: Desideri, Pep i Artur. Junts van començar la gran aventura de la dignificació de la nostra llengua, la nostra cultura y el nostre tarannà; remant al llarg d’una vida”. Es decir, que el premio no fue sólo para Bada y Quintana sino también para el escritor del Matarranya, fallecido hace 27 años, que da nombre al premio: Desideri Lombarte i Arrufat que ahora tendría 79 años, uno menos que Quintana y ocho menos que Bada. Los premiados, pues, fueron tres.

Alcover, a quien recuerdan en Fraga como profesora de catalán y que fue brazo derecho de Bada en sus tiempos de consejero de Educación, subrayó, además, que “aquest vaixell imaginari ha comptat en remers de primer ordre i una tripulació de primer ordre: pares, mares, mestres, asociacions, institucions aragoneses”. Pero puntualizó: “També s’ha de dir que en aquest periple el mar no sempre era en calma, a vegades la mar era procelosa”.

La jornada en la Mare de Deu de la Font resultó inolvidable para todos cuantos tuvimos la gratificante oportunidad de estar presentes. Una vez más, se puso de manifiesto, como comentó uno de los asistentes, que “el amor a nuestra lengua, la de nuestros antepasados, se mama en la cama”. Pero también el odio a nuestro idioma “se mama en la cama”, precisó otra persona que añadió: “los políticos que hoy atacan al catalán de Aragón, negándole incluso su denominación, cuando iban al Instituto de Alcañiz y escuchaban hablar catalán en el recreo eran de los que decían: ‘aquí se habla en cristiano”. En Aragón existen dos sensibilidades abiertamente enfrentadas en torno a la pluralidad idiomática. Por fortuna, el pasado 11 de septiembre solo se hizo patente en Pena-roja una de estas dos sensibilidades, la que ama y defiende el catalán de la Franja Oriental. La otra, prefirió ausentarse.

Últimas Noticias

Noticias más populares

Agenda del Bajo Aragón

Sin eventos

Utilizamos cookies propias y de terceros, para realizar el análisis de la navegación de los usuarios. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información. Ver política